-
1 письмо
с.письма читателей (рубрика в газете) — la posta dei lettori; piccola posta; "i lettori ci scrivono"собрание писем — carteggio m, epistolario mопустить письмо (в почтовый ящик) — imbucare / impostare una letteraславянское письмо — ( alfabeto) cirillico m3) ( стиль) stile m -
2 lettera commendatizia
-
3 lettera di presentazione
-
4 lettera di raccomandazione
-
5 lettera
flettere gotiche — готический шрифтlettere al minuto спец. — количество знаков в минутуimparare le lettere — учиться грамотеdire a lettere di scatola — сказать чётко и ясноlettera di raccomandazione / d'introduzione — рекомендательное письмоlettera d'ufficio — официальное / служебное письмоlettera minatoria — шантажное / уст. подмётное письмоlettera di credito( non)confermata — (не)подтверждённый аккредитивlettera d'intenti — протокол о намеренияхscrivere / fare una lettera — писать письмоricevere (delle) lettere — получать письмаper lettera — письменно, (с) письмом3) дипл. грамота4) pl литература, словесностьdottore in lettere — доктор филологических наукfacoltà di lettere — филологический факультетla repubblica delle lettere шутл. — пишущая братия5) банк. цена предложения6) pl уст. латинский язык7)•Syn:carattere, pl tipi; biglietto, cartolina, scritto, missiva, breve, epistola, circolare; senso letterale / ad litteram; pl corrispondenza, letteratura••attaccarsi alla lettera — придерживаться буквы (напр. закона)rimanere lettera morta — остаться мёртвой буквойalla lettera; secondo la lettera — в точности; в буквальном смысле, буквально; дословноchi vuol conoscer la lettera; guardi la sopraccarta prov — хочешь знать, что в письме - посмотри на конверт (ср. что в сердце варится, на лице не утаится) -
6 lettera
lèttera f 1) буква; tip литера; pl шрифт lettera maiuscola -- прописная буква lettera capitale tip -- инициал lettere gotiche -- готический шрифт lettere al minuto t.sp -- количество знаков в минуту in tutte lettere -- прописью( а не цифрами) imparare le lettere -- учиться грамоте a lettere di scatola -- аршинными буквами dire a lettere di scatola fig -- сказать четко и ясно cosa da scriversi a lettere d'oro -- вещь, достойная быть записанной золотыми буквами 2) письмо; записка; послание lettera raccomandata -- заказное письмо lettera assicurata -- ценное письмо lettera fermo posta -- письмо до востребования lettera tassata -- доплатное письмо lettera non recapitata -- недоставленное письмо lettera anonima-- анонимное письмо; анонимка (разг) lettera di raccomandazione -- рекомендательное письмо lettera d'auguri(o) -- поздравительное письмо lettera d'ufficio -- официальное <служебное> письмо lettere d'affari -- деловая корреспонденция lettere familiari -- частная переписка lettera aperta -- открытое письмо lettera minatoria -- шантажное <подметное (уст)> письмо lettera citatoria -- повестка( в суд) lettera di credito -- аккредитив lettera di credito revocabile -- отзывный аккредитив lettera di credito confermata -- подтвержденный аккредитив lettera di vettura -- железнодорожная накладная lettera di cambio -- вексель lettera di garanzia comm -- гарантийное письмо lettera circolare -- циркуляр, оповещение lettera dedicatoria -- посвящение( в книге) lettera di avviso ferr -- накладная carta da lettere -- почтовая бумага la buca delle lettere -- почтовый ящик scrivere una lettera -- писать письмо mandare una lettera -- послать письмо (af) francare una lettera -- наклеить марку на письмо impostare una lettera -- опустить письмо в почтовый ящик ricevere( delle) lettere -- получать письма per lettera -- письменно, (с) письмом 3) dipl грамота lettere credenziali -- верительные грамоты lettera di richiamo -- отзывная грамота 4) pl литература, словесность belle lettere -- беллетристика, художественная литература dottore in lettere -- доктор филологических наук facoltà di lettere -- филологический факультет la repubblica delle lettere scherz -- пишущая братия uomo di lettere -- литератор 5) pl ant латинский язык la lettera della legge -- буква закона attaccarsi alla lettera -- придерживаться буквы (напр закона) rimanere lettera morta -- остаться мертвой буквой alla lettera, secondo la lettera -- в точности; в буквальном смысле, буквально; дословно copiare alla lettera -- в точности скопировать dire a chiare lettere -- ясно сказать chi vuol conoscer la lettera, guardi la sopraccarta prov -- хочешь знать, что в письме -- посмотри на конверт( ср что в сердце варится, на лице не утаится) -
7 lettera
lèttera f 1) буква; tip литера; pl шрифт lettera maiuscola [minuscola] — прописная [строчная] буква lettera capitale tip — инициал lettere gotiche — готический шрифт lettere al minuto t.sp — количество знаков в минуту in tutte lettere — прописью ( а не цифрами) imparare le lettere — учиться грамоте a lettere di scatola — аршинными буквами dire a lettere di scatola fig — сказать чётко и ясно cosa da scriversi a lettere d'oro — вещь, достойная быть записанной золотыми буквами 2) письмо; записка; послание lettera raccomandata — заказное письмо lettera assicurata — ценное письмо lettera fermo posta — письмо до востребования lettera tassata — доплатное письмо lettera non recapitata — недоставленное письмо lettera anonima < ant cieca> — анонимное письмо; анонимка ( разг) lettera di raccomandazione — рекомендательное письмо lettera d'auguri(o) — поздравительное письмо lettera d'ufficio — официальное <служебное> письмо lettere d'affari — деловая корреспонденция lettere familiari — частная переписка lettera aperta — открытое письмо lettera minatoria — шантажное <подмётное ( уст)> письмо lettera citatoria — повестка ( в суд) lettera di credito — аккредитив lettera di credito revocabile [irrevocabile] — отзывный [безотзывный] аккредитив lettera di credito confermata [non confermata] — подтверждённый [неподтверждённый] аккредитив lettera di vettura — железнодорожная накладная lettera di cambio — вексель lettera di garanziauna lettera — писать письмо mandareuna lettera — послать письмо (af) francare una lettera — наклеить марку на письмо impostareuna lettera — опустить письмо в почтовый ящик ricevere (delle) lettere — получать письма per lettera — письменно, (с) письмом 3) dipl грамота lettere credenziali — верительные грамоты lettera di richiamo — отзывная грамота 4) pl литература, словесность belle lettere — беллетристика, художественная литература dottore in lettere — доктор филологических наук facoltà di lettere — филологический факультет la repubblica delle lettere scherz — пишущая братия uomo di lettere — литератор 5) pl ant латинский язык¤ la lettera della legge — буква закона attaccarsi alla lettera — придерживаться буквы ( напр закона) rimanere lettera morta — остаться мёртвой буквой alla lettera, secondo la lettera — в точности; в буквальном смысле, буквально; дословно copiare alla lettera — в точности скопировать dire a chiare lettere — ясно сказать chi vuol conoscer la lettera, guardi la sopraccarta prov — хочешь знать, что в письме — посмотри на конверт (ср что в сердце варится, на лице не утаится) -
8 lettera
f.1.1) (carattere) букваlettera maiuscola (grande) — заглавная (прописная, большая) буква
2) (pl. letteratura) литература, словесность; филологияfacoltà di lingue e lettere — филологический факультет (abbr. филфак)
3) (missiva) письмо (n.)lettera d'accompagnamento — сопроводительное письмо (colloq. сопроводиловка)
2.•◆
a chiare lettere — ясно и чёткоavanti lettera (ante litteram) — первый (по счёту; пионер m., зачинатель m.)
alla lettera — буквально (avv.)
il decreto è rimasto lettera morta — декрет остался на бумаге (декрет положили под сукно, в долгий ящик)
-
9 raccomandazione
ж.1) совет, рекомендация2) рекомендация, ходатайство3) увещевание, призыв* * *сущ.1) общ. рекомендация, совет, наставление, рекомендательное письмо2) экон. просьба -
10 commendatizia
-
11 favore
m1) одолжение, услугаper favore — см. cortesia 2)fare un favore a qd — оказать кому-либо услугу / любезность, сделать кому-либо одолжениеchiedere un favore — просить об одолженииfammi il favore, smettila! разг. — сделай одолжение, прекрати!2) расположение, благосклонность, милостьi favori della fortuna — благосклонность судьбы; удачливость, везениеprezzo di favore — цена с уступкой; льготная ценаgodere il favore di qd — пользоваться расположением кого-либоgodere i favori — пользоваться благосклонностью / милостями ( дамы)guadagnarsi il favore di qd — снискать чьё-либо расположениеperdere il favore di qd — потерять расположение кого-либо, войти в немилостьa / in favore di qd — в пользу / за кого-либоparlare in suo favore — говорить в его пользу / за негоcol favore di — с помощью, при помощи ( чего-либо)•Syn:Ant: -
12 presentazione
f1) рекомендация, представлениеfare le presentazioni di qd a qd — знакомить кого-либо с кем-либо2) предъявление, подачаla presentazione di un progetto di legge — представление законопроекта3) презентацияpresentazione di un prodotto ком. — упаковка продукцииla consegna contro presentazione di documenti ком. — передача / сдача товара по представлении документов5) редко подношение, дар6) см. introduzione•Syn:••Presentazione del signore al Tempio церк. — Сретение -
13 sollecitatoria
-
14 рекомендательный
прил. -
15 commendatizia
commendatìzia f рекомендательное письмо -
16 favore
favóre m 1) одолжение, услуга fare un favore a qd -- оказать кому-л услугу <любезность>, сделать кому-л одолжение per favore -- пожалуйста, сделайте одолжение; окажите любезность, будьте любезны chiedere un favore -- просить об одолжении fammi il favore, smettila! fam -- сделай одолжение, прекрати! 2) расположение, благосклонность, милость i favori della fortuna -- благосклонность судьбы; удачливость, везение segni di favore -- знаки расположения lettera di favore -- рекомендательное письмо biglietto di favore -- бесплатный билет; контрамарка prezzo di favore -- цена с уступкой; льготная цена godere il favore di qd -- пользоваться расположением кого-л godere i favori euf -- пользоваться благосклонностью <милостями> (дамы) guadagnarsi il favore di qd -- снискать чье-л расположение perdere il favore di qd -- потерять расположение кого-л, войти в немилость afavore di qd -- в пользу кого-л; за кого-л parlare in suo favore -- говорить в его пользу <за него> col favore di -- с помощью, при помощи (чего-л) col favore della notte -- под покровом ночи col favore del tempo -- при благоприятной погоде col favore del vento -- при попутном ветре -
17 introduzione
introduzióne f 1) введение (действие) 2) ввоз introduzione di merci -- ввоз товаров dazio d'introduzione -- ввозная пошлина 3) введение, вступление, начало l'introduzione al libro -- введение к книге, вступление introduzione alla filosofia -- введение в философию, вводный курс философии lezione d'introduzione -- вступительная лекция 4) mus интродукция 5) представление, рекомендация lettera d'introduzione -- рекомендательное письмо -
18 presentazione
presentazióne f 1) рекомендация, представление biglietto di presentazione -- рекомендательное письмо fare le presentazioni di qd a qd -- знакомить кого-л с кем-л 2) предъявление, подача la presentazione di un progetto di legge -- представление законопроекта 3) презентация presentazione di nuovi prodotti comm -- презентация новой продукции presentazione di un prodotto comm -- упаковка продукции la consegna contro presentazione di documenti comm -- передача <сдача> товара по представлении документов 4) cine титры; анонс, рекламный ролик 5) non com подношение, дар 6) v. introduzione Presentazione del Signore eccl -- Оретение -
19 sollecitatoria
-
20 commendatizia
commendatìzia f́ рекомендательное письмо
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Рекомендательное Письмо — См. Письмо рекомендательное Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО — письменное заявление, часто предъявляемое лично, иногда безадресное, содержащее рекомендацию определенного лица со стороны рекомендующих его организаций, лиц. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2… … Экономический словарь
РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО — письмо, иногда безадресное, содержащее рекомендацию определенного лица со стороны рекомендующих его организаций, лиц … Энциклопедический словарь экономики и права
РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО — А. Письмо с предыдущего места работы, характеризующее профессиональные качества соискателя работы. Б. Письмо с рекомендациями известного автору письма партнера, фирмы … Энциклопедия трудового права
рекомендательное письмо — Syn: характеристика … Тезаурус русской деловой лексики
рекомендательное письмо — письменное заявление, часто предъявляемое лично, иногда безадресное, содержащее рекомендацию определенного лица со стороны рекомендующих его организаций, лиц … Словарь экономических терминов
письмо — а/; мн. пи/сьма, сем, сьмам; ср. см. тж. письмецо, письмишко 1) только ед. умение, навыки писать 1); само писание. Искусство письма. Различные способы письма … Словарь многих выражений
письмо́ — а, мн. письма, сем, сьмам, ср. 1. только ед. ч. Умение, навыки писать (в 1 знач.), а также само писание. Искусство письма. Различные способы письма. □ Чтение, письмо и арифметика очень туго подвигались вперед. С. Аксаков, Детские годы Багрова… … Малый академический словарь
ПИСЬМО РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ — (см. РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО) … Энциклопедический словарь экономики и права
Письмо Рекомендательное — А. Письмо с предыдущего места работы, характеризующее профессиональные качества соискателя работы. Б. Письмо с рекомендациями известного автору письма партнера, фирмы. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
письмо — а; мн. письма, сем, сьмам; ср. 1. только ед. Умение, навыки писать (1 зн.); само писание. Искусство письма. Различные способы письма. Обучать письму. Прописи для письма. 2. только ед. Система графических знаков, употребляемых в данной… … Энциклопедический словарь